Rapidmooc

Speech Services

Spracherkennung
auf Abruf

Mit den all-in-one Videostudios von Rapidmooc erstellen Sie völlig autonom qualitativ hochwertige Videos und animieren mühelos digitale oder hybride Meetings und Kurse. Die Bedürfnisse und Anforderungen der Nutzer entwickeln sich stets weiter – in der täglichen Arbeit mit Videos spielen Transkription, Übersetzung und Barrierefreiheit immer größere Rollen.

Wir haben gute Neuigkeiten! Die Rapidmooc Studios können nun mit einer Reihe neuer Funktionalitäten ausgestattet werden, die auf Spracherkennung und Textverarbeitung basieren und durch künstliche Intelligenz kontinuierlich optimiert werden.

 

Unsere Speech Services bieten viele Vorteile

Erzeugen Sie automatisch Untertitel, um barrierefreie Inhalte zu gewährleisten und diese unter allen Bedingungen abrufen zu können, auch ohne den Ton zu aktivieren.

Übersetzen Sie Ihre Videos automatisch in verschiedene Sprachen, um Ihr Publikum bestmöglich zu erreichen.

Perfektionieren Sie Ihre Sprechweise und Ihren Akzent in zahlreichen Sprachen mithilfe unserer Aussprache-Tools. Unser aufmerksamer KI-Coach teilt Ihnen mit, wie Sie sich verbessern können.

Fördern Sie spielerisch sprachliche Weiterbildung mit Sprachwettbewerben, um gemeinsam Fortschritte zu machen.

Gestresst von der Idee, ein Video in einer anderen Sprache aufzunehmen? Kein Problem! Unsere authentischen computergenerierten Stimmen helfen Ihnen dabei, komplexe Aussprachen besser zu verinnerlichen.

Automatically generate subtitles to meet accessibility requirements and allow content to be viewed in any condition, even without sound on.

Auf diese Funktionalitäten können Sie sich freuen!

Automatic transcription by voice recognition

Automatische Transkription durch Spracherkennung

Automatische Übersetzung von Videos

Text-to-Speech / Voiceover

Speech services

Transcription and subtitling

Automatic transcription and subtitling using speech recognition:

Also known as “speech to text”, this feature allows you to generate, automatically and live, the subtitles or a text document from the analysis of the audio stream of your presentation. The detected text is displayed progressively during the recording. This transcription does not require the use of the prompter as it was the case until now. It can be used as a basis for the accessibility of videos or their subsequent translation.

Aussprachetraining in vielen Sprachen

Der Sprachcoach ist in über 50 Sprachen verfügbar und unterstützt das Erlernen von Fremdsprachen. Durch die Bewertung der Aussprache ist der Fortschritt beim Sprechen sichtbar und wird am Ende der Aufnahme durch die KI quantifiziert. Sie haben Schwierigkeiten, ein Wort auszusprechen? Schon bald können Sie es sich ganz einfach von der KI vorlesen lassen. 

Sprechen, wiederholen, zuhören – das akustische Erinnern ergänzt das visuelle Echtzeit-Feedback der Rapidmooc Studios und hebt die User Experience auf ein neues Level. Jetzt heißt es nicht nur sehen, sondern auch hören! 

 

Entrainement
Traduction

Automatische Übersetzung

Der Einsatz von künstlicher Intelligenz im Sprachmanagement und die damit verbundene maschinelle Übersetzung basiert auf der Fähigkeit eines Tools, das gesprochene Wort zu entschlüsseln und automatisch zu übersetzen. Hier können also einige Zwischenschritte übersprungen werden! 

Das Ergebnis: Ein einsatzbereites Video mit übersetzten und eingebetteten Untertiteln. Die maschinelle Übersetzung spart Zeit und Energie: Die Sprachbarriere kann so ganz einfach überwunden werden.

Text-to-Speech / Voiceover

Mit der Integration einer KI-Sprecherstimme erwartet Sie eine weitere clevere Funktion. Die Simulation eines Gesprächs – eine realistische computerbasierte Stimme, mit zahlreichen Möglichkeiten für Stimme und Klang, erweitert das Spielfeld der Videoproduktion. 

Text-to-Speech, das Vorlesen von Kommentaren, Fragen oder anderer Texte, macht Ihre Inhalte noch lebendiger und fügt ein noch natürlicheres Storytelling hinzu: weniger Monolog, mehr Dialog!

 

Synthese vocal

Sie möchten mehr darüber erfahren?